I Reels di Instagram e Facebook ora hanno la traduzione AI. Meta AI traduce i video in portoghese e hindi, con clonazione vocale e sincronizzazione labiale.

Meta amplia la portata globale dei Reels consentendo la visione di video in altre lingue, con traduzioni che suonano proprio come quelle dell’autore originale. La società dietro a Facebook, Instagram, Threads e WhatsApp aveva avviato ad agosto il lancio di traduzioni bidirezionali, inizialmente focalizzate sullo scambio tra lingua inglese e spagnola per i creator su entrambe le piattaforme social. Con questo l’azienda cerca di aiutare un numero maggiore di creator a tradurre in modo semplice i propri Reels attraverso Meta AI, per raggiungere così un pubblico più ampio. L’evoluzione di questo servizio prosegue con l’espansione ad altre due lingue di grande diffusione, hindi e portoghese. L’ aggiornamento facilita ulteriormente la fruizione dei Reels provenienti da creator di tutto il mondo, e l’azienda ha già comunicato che altre lingue saranno aggiunte in futuro.

instagram e facebook meta ai traduce i video dei reels (1)

La funzione di traduzione dei Reels tramite Meta AI non comporta alcun costo per i creator. L’opzione è correntemente disponibile per i creator di Facebook con almeno 1.000 follower e per tutti gli account Instagram pubblici che si trovano nei paesi in cui la tecnologia Meta AI è stata resa accessibile. Bisogna considerare che alcune funzioni di Meta AI sono disponibili soltanto in specifici paesi e territori, il che implica un accesso non immediato per tutti gli utenti a livello globale. Nonostante ciò, gli Stati Uniti sono spesso inclusi nei lanci iniziali di nuovi strumenti e aggiornamenti da parte di Meta. La forza trainante di questa tecnologia è la clonazione della voce, che permette di riprodurre il suono e il tono del creator, facendo in modo che la versione tradotta sembri ancora sua, ma espressa in un’altra lingua. I creator hanno anche la possibilità di attivare una funzione di sincronizzazione labiale, la quale adatta l’audio tradotto ai movimenti della bocca visibili nel video.

Per garantire la massima trasparenza, ogni video tradotto presenta un’etichetta chiara con la dicitura Tradotto con Meta AI, per informare gli spettatori sull’utilizzo di una traduzione AI. Qualora si preferisse ascoltare la versione originale, è possibile disattivare le traduzioni selezionando l’opzione “Non tradurre”, presente nella sezione audio e lingua del menu a tre puntini. Meta sottolinea che il feedback ricevuto dai creator ha giocato un ruolo importante nella definizione di queste funzioni di traduzione. L’idea di base è offrire ai creator un metodo semplice per rendere i contenuti più accessibili e per ampliare la loro portata. Grazie alle traduzioni ora disponibili tra inglese, spagnolo, portoghese e hindi, i creator possono condividere i loro Reels in alcuni dei mercati social più grandi e in rapida crescita a livello mondiale. Tutto questo avviene senza la necessità di registrare versioni multiple dello stesso video. Una tecnologia di traduzione di questo tipo aiuta le persone a scoprire nuove prospettive, idee e culture, che altrimenti andrebbero perse a causa delle barriere linguistiche. L’intelligenza artificiale colma il divario linguistico e rende Instagram e Facebook strumenti davvero connessi.

Articolo precedenteGalaxy Z Flip 8 pronto con Snapdragon 8 Elite Gen 5 2 nm
Articolo successivoOppo Find X9 Ultra: leak svela specifiche della fotocamera
Carolina Napolano
La tecnologia, roba da donne: ecco la blogger per promuovere il lato rosa della tecnologia.